人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ケ・セラ・セラ

今朝の新聞でドリス・デイさんが亡くなったと知りました。97歳
ケ・セラ・セラ_d0087630_11381850.jpg
彼女が歌った”ケ・セラ・セラ”日本でも有名でした。

ヒッチコック監督の「知りすぎた男」の劇中で歌ったこの曲はアカデミー歌曲賞を受賞していると。映画は1956年の作品ですから見ていません(1986年に日曜洋画劇場で放映されたようですが)。
しかし、ブログのプロフィールにも書いておりますが、「ケ・セラ・セラ」このフレーズ好きです。

Que sera sera
Whatever will be will be
The future's not ours to see

”Que sera sera”英語ではない様な・・・ 検索、検索と調べてみました。

「Que Sera, Sera」はスペイン語の「Que Será, Será(なるようになる)」という言葉が語源とされていますが、実はスペイン語としては非文法的かつ使われた歴史もありません。と書かれていました。英語圏のみで(一種の擬似外国語として)使われたフレーズであると考えられているそうです。

日本語では

ケ・セラ・セラ
なるようになる先のことなど判らない・・・169.png

何かあると今も ケ・セラ・セラ (^^♪と口ずさんでおります。

97歳、母と同じ世代がまた一人あちらの世界へ。寂しいですねぇ。 ご冥福をお祈りいたします。

ケ・セラ・セラ_d0087630_11585837.jpg




by kyonchan54 | 2019-05-14 12:02 | ニュース | Topへ


<< 能古島が見える場所へ 五月の薔薇 >>
☆TOP☆